Vouvoiement et tutoiement

Le tutoiement et le vouvoiement en espagnol

tutoiement et vouvoiement en espagnol

Emploi du tutoiement et du vouvoiement

Le tutoiement en Espagne est plus courant qu’en France

I. Le vouvoiement

1. Pour s’adresser à une seule personne que l’on vouvoie, on utilise la 3ème personne du singulier : usted (Vd ou Ud) + 3ème personne du singulier.

 Ex : Señora ¿Por favor puede usted prestarme su paraguas ?

 2. Pour s’adresser à plusieurs personnes que l’on vouvoie individuellement, on utilise la 3ème personne du pluriel : ustedes (Vds ou Uds) + 3ème personne du pluriel.

 Ex : Señores, ustedes pueden sentarse ahora.

 3. Les possessifs sont ceux de la 3ème personne du singulier ou du pluriel

 Ex ¿Puedo ver su libro ?

       Me pueden presentar sus proyectos

 4. Les pronoms compléments sont aussi ceux de la 3ème personne

 Ex : Les voy a decir algo.

       Dígale lo que usted sabe

II. Le tutoiement

  1. Lorsqu’on s’adresse à une personne que l’on tutoie, on utilise la 2ème personne du singulier : + deuxième personne du singulier.

Ex : ¿Quieres venir conmigo ?

        2. Lorsqu’on s’adresse à plusieurs personnes que l’on tutoie individuellement, on utilise : vosotro(a)s + deuxième personne du pluriel.

Ex : ¿Queréis comer con nosotros ?

Remarque : Dans certains pays d’Amérique latine, “ustedes” est employé à la place de “vosotros” et n’a plus sa valeur de politesse.

Par ailleurs, dans certains pays d’Amérique latine, on emploie « vos » qui remplace tú et vosotros (Vos comes ►tú comes / vos sos* ►vosotros sois)

*On notera la disparition à la 2ème personne du pluriel du « i » non accentué.

 Tableau récapitulatif des pronoms

 Pronoms sujetsPronoms possessifs  Pronoms compléments (COD)Pronoms compléments (COI) Pronoms réflechis 
 TúTu(s)TeTeTe
 Usted Su(s)Le/Lo LeSe
 Vosotros vuestro(a)(s)ososos
 UstedesSu(s)Les/LosLesSe

 

Retour en haut