| andar caminar | marcher | un ticket | un ticket | 
	| un peatón | un piéton | un autobús | un autobus | 
	| viajar | voyager | una parada | un arrêt | 
	| un viaje | un voyage | subir en el autobús | monter dans l'autobus | 
	| un viajero | un voyageur | el metro | le métro | 
	| ir a pie / ir andando | aller à pied | un taxi | un taxi | 
	| un coche | une voiture | un taxista | un chauffeur de taxi | 
	| un camión | un camion | hacer cola en la taquilla | faire la queue au guichet | 
	| una camioneta | une camionnette | colarse | resquiller, se faufiler | 
	| un conductor | un conducteur | picar | composter | 
	| el carné (de conducir) | le permis de conduire |  |  | 
	| los documentos del coche | les papiers | El ferrocarril | le chemin de fer | 
	| conducir | conduire |  |  | 
	|  |  | LA RENFE | "SNCF" espagnole | 
	| un garaje | garage (pour garer la voiture) | el AVE | le TGV | 
	| el taller | garage (pour réparer la voiture) | la vía | la voie | 
	| la gasolinera | la station essence | el andén | le quai | 
	| la gasolina | l'essence | el raíl | un rail | 
	| el mecánico | le mécanicien | el paso a nivel | un passage à niveau | 
	| el dépósito | le réservoir | un túnel | un tunnel | 
	| el volante | le volant | una estación | une gare | 
	| los frenos | les freins | un coche, un vagón | un wagon | 
	| frenar | freiner | un asiento | une place (assise) | 
	| la batería | la batterie | el coche cama | la wagon-lit | 
	| el tubo de escape | le pot d'échappement | la litera | la couchette | 
	| la rueda | la roue | el equipaje | les bagages | 
	| un neumático | un pneu | la maleta | la valise | 
	| llenar el depóstio | faire le plein | el horario | l'horaire | 
	| una avería | une panne | ida y vuleta | aller-retour | 
	| averiarse | tomber en panne | la salida | le départ | 
	| arrancar | démarrer | la llegada | l'arrivée | 
	| un pinchazo | une crevaison | un enlace, una correspondencia | la correspondance | 
	|  |  | la taquilla | le guichet | 
	| la carrocería | la carrosserie | el revisor | le contrôleur | 
	|  |  | el tren de cercanías | le train de banlieue | 
	| la ventanilla | la vitre | el tren de largo recorrido | le train de grande ligne | 
	| la matrículo | la plaque d'immatriculation | ir en tren | aller en train | 
	| el intermitente | le clignotant | perder el tren | rater le train | 
	| las luces | les feux | con destino a | en destination de | 
	| el maletero | le coffre | tener retraso | avoir du retard | 
	|  |  | apearse, bajar | descendre | 
	| el asiento | le siège |  |  | 
	|  |  | El avión | l'avion | 
	| la bocina | le klaxon |  |  | 
	| pitar | klaxonner | un aparato | un appareil | 
	| abrochar el cinturón | s'attacher | un helicóptero | un hélicoptère | 
	| desabrochar el cinturón de seguridad | se détacher | tomar el avión | prendre l'avion | 
	|  |  | el vuelo | le vol | 
	| el tráfico, la circulación | la circulation | el aeropuerto | l'aéroport | 
	|  |  | la compañía aérea | la compagnie aérienne | 
	| pararse, detenerse | s'arrêter | el piloto | le pilote | 
	| doblar, girar, torcer | tourner | la azafata | l'hôtesse de l'air | 
	| pasar, adelantar | doubler | la alfombra transportadora | le tapis roulant | 
	| retroceder | reculer | despagar | décoller | 
	| volcarse | se renverser, se retourner | aterrizar | atterrir | 
	| estrellarse | s'écraser | el tránsito | le transit | 
	| una señal de tráfico | un panneau de signalisation | facturar el equipaje | enregistrer les bagages | 
	| un atasco | un embouteillage | subir a bordo | monter à bord | 
	| las horas punta | les heures de pointe | el desfase | le décalage horaire | 
	| el semáforo | le feu de signalisation |  |  | 
	| dar media vuelta | faire demi-tour | el barco | un bateau | 
	| aparcar el coche | garer la voiture |  |  | 
	| saltarse un semáfor | brûler un feu rouge | un buque | un navire | 
	| sobrepasar la limitación de velocidad | dépasser la limitation de vitesse | el bote salvavidas | un canot de sauvetage | 
	|  |  | el chaleco salvavidas | un gilet de sauvetage | 
	| un itinerario | un itinéraire | un velero | un voilier | 
	|  |  | la balsa, la patera | le radeau | 
	| un mapa | une carte | la travesía | la traversée | 
	| un plano de la ciudad | un plan de la ville |  |  | 
	| un GPS | un GPS | el ancla | l'ancre | 
	| una carretera | une route | el timón | le gouvernail | 
	| una autopista | une autoroute | el mástil | le mât | 
	| una curva | un virage | embarcar | embarquer | 
	| la acera | le trottoir | desembarcar | débarquer | 
	| la calzada | la chaussée | el camarote | la cabine | 
	| un callejón sin salida | une impasse |  |  | 
	| el peaje | le péage | la tripulación | l'équipage | 
	| un área de descanso | une aire de repos | el capitán | le capitaine | 
	| una autovía | une voie rapide | un marinero | un marin | 
	| un carril | une voie | navegar | naviguer | 
	| un puente | un pont |  |  | 
	| un parking | un parking | el puerto | le port | 
	| una encrucijada un cruce | un carrefour |  |  | 
	| la rotonda | le rond-point | el muelle | le quai | 
	|  |  | el malecón | la jetée | 
	| una moto | une moto | el faro | le phare | 
	|  |  | en altamar | à marée haute | 
	| una bici | un vélo | en bajamar | à marée basse | 
	| el pedal | une pédale | hundirse | couler | 
	| pedalear | pédaler | ahogarse | se noyer | 
	| ir en bici | aller à vélo | marearse | avoir le mal de mer | 
	|  |  | zarpar | quitter le port | 
	| los transportes colectivos / públicos) | les transports en commun |  |  |