Les augmentatifs
Suffixes augmentatifs en espagnol
Exercices |
A. Suffixes augmentatifs
1. Le suffixe –ón, -ona exprime en général une idée de grandeur :
- Un hombre ►un hombrón
Il peut aussi avoir un sens péjoratif :
- Un zapato ►un zapatón (une godasse)
- Una soltera (une célibataire) ►una solterona (une vieille fille)
L’adjonction de l’augmentatif provoque un déplacement de l’accent tonique, la disparition de la diphtongue et souvent un changement de genre :
- Una puerta ►un portón (une grande porte)
Il peut modifier le sens du mot
- Una silla (une chaise) ►un sillón (un fauteuil)
Il peut s’adjoindre à certains verbes
- Tirar (tirer) ►un tirón (une secousse, une crampe)
2. Le suffixe –ote, -ota exprime la grosseur, l’antipathie, le ridicule ou la vulgarité
- Un animal ►un animalote
- Una palabra ►una palabrota
3. Le suffixe –azo, -aza marque la grosseur excessive :
- Los ojos (les yeux) ►unos ojazos (des gros yeux)
4. Les suffixes –acho, -achón, -acha et –ucho, -ucha expriment souvent une nuance péjorative :
- Flaco (maigre) ►flacucho (maigrelet)
B. Suffixes collectifs
1. Les suffixes –al, -ar et -edo, -eda, -era désignent ordinairement un terrain planté de certains arbres ou végétaux ou dans lequel abondent certains matériaux ou animaux.
- El trigo (le blé) ►el trigal (le champ de blé)
- La arena (le sable) ►el arenal (la sablière)
- El pez (le poisson) ►la pecera (l’aquarium)
2. Les suffixes –ío, -erío, -ería désignent des groupes de personnes ou d’animaux :
- La gente ►el gentío (la foule)
- El chiquillo (la gamín) ►la chiquillería (la marmaille)
- El ganado (le bétail) ►la ganadería (l’élevage)
3. Les suffixes –azo, -ada
Ces suffixes expriment l’idée d’un coup donné :
a) Le suffixe –azo indique généralement un coup d’arme à feu ou donné avec violence :
- Un cañón (un canon) ►un cañonazo (un coup de canon)
- Un látigo (un fouet) ►un latigazo (un coup de fouet)
- La vista (la vue) ►un vistazo (un coup d’œil)
b) Le suffixe –ada exprime l’idée de coup au sens propre ou au sens figuré
- Un puñal (un poignard) ►una puñalada (un coup de poignard)
- Una camapana (une cloche) ►una campanada (un coup de cloche)
- Un pincel (un pinceau) ►una pincelada (un coup de pinceau)