Expresiones para redactar un diálogo

Verbos para introducir las réplicas :

  •  Decir : Dire
  • Afirmar : affirmer
  • Explicar : expliquer
  • Contestar : répondre
  • Responder : répondre
  • Contar : raconter
  • Comentar : commenter / expliquer
  • Añadir : ajouter
  • Insistir : insister
  • Mentir (miente) : mentir

Describir la manera de hablar :

  • Prosigue diciendo : il poursuit en disant…
  • Continúa diciendo : il continue en disant… / continue à dire
  • Decir gritando : dire en criant
  • Decir susurrando : dire en murmurant
  • Decir llorando : dire en pleurant
  • Decir riéndose : dire en riant
  • Decir sonriendo : dire en souriant
  • Decir bromeando : dire en plaisantant
  • Decir en voz baja : dire à voix basse
  • Decir en voz alta : dire à voix haute

 

Expresesar sentimientos :

  •  Dice contento : dit-il content
  • Sorprendido : surpris
  • Asustado : effrayé
  • Tristemente : avec tristesse
  • Con verguënza : avec honte / honteusement

 Describir actitudes físicas :

  •  Llegar : arriver
  • Aparecer : apparaître
  • Irse : s’en aller
  • Salir : partir
  • Afirmar con la cabeza : faire oui de la tête
  • Negar con la cabeza : faire non de la tête
  • Encogerse de hombros : hausser les épaules
  • Levantar los brazos al cielo : lever les bras au ciel

Expresiones orales :

  • Pues : eh bien
  • Bueno : bon
  • ¡Hombre ! : pour marquer l’étonnement ou la surprise
  • ¡Tío !, ¡tía ! pour marquer l’étonnement ou la surprise
  • ¿Qué ? ¿Cómo ? : quoi / comment?
  • ¿Qué dices ? arrête?
  • ¿De verdad ? c’esr vrai?
  • ¿En serio ? sérieux?
  • ¡Ni hablar ! hors de question!
  • ¡Vaya ! ça alors!
  • ¡No me digas ! sans blague!
  • Claro, por supuesto, desde luego : bien sûr, évidemment

Onomatopeyas :

  • Jajaja… / jejeje : rire
  • ¡Bua ! : pleur
  • ¡Ajá ! :
  • ¡Ay !
  • ¡Zas !
  • ¡pst !